что значит буквы многозначные

Главные и второстепенные значения букв. Двузначные и однозначные буквы.

Почти каждая буква может обозначать несколько разных звуков. Звуки, обозначаемые той или иной буквой, составляют её звуковое значение.

Одно из звуковых значений буквы называется главным, а другие – второстепенными.

Буквы выступают в своём главном звуковом значении, если передаваемый ими звук находится в сильной позиции.

Во второстепенном значении буквы выступают в слове, если передаваемый ими звук стоит в слабой позиции.

Буква А – многозначная: главное значение – [а], второстепенные значения – [L], [и э ], [ь], [ъ]; выступает в главном значении.

С точки зрения главных значений все буквы русского плфавита делятся на 2 группы: однозначные и двузначные.

Однозначные и двузначные буквы

36. Понятие орфографии. История русской орфографии. + Лекция

Орфография (от греч– правильный, graphō – пишу) –1) раздел языкознания, изучающий и регламентирующий правила письма; 2) система правил написания слов.

В русской орфографии различают пять разделов:

1) правила передачи звуков (фонем) буквами в составе слов и морфем;

2) правила о слитных, полуслитных (дефисных) и раздельных написаниях слов;

3) правила употребления прописных (больших) и строчных (малых) букв;

4) правила переноса слов с одной строки на другую;

5) правила графического сокращения слов.

Теория русской орфографии начала создаваться с середины XVIII в., ее основоположники — В. К. Тредьяковский и М. В. Ломоно­сов. Но реальное воздействие на орфографическую практику оказали во второй половине XIX в. труды Я.К.Грота. Руководством для школы и для печати стала его книга «Русское правописание», вышедшая в 1885 г. и выдержавшая более 20 изданий. Я. К. Грот не реформировал правописание. Он лишь упорядочил его там, где не было единообразия.

Состояние орфографии требовало более радикальных изменений. В 1904 г. при Академии наук была образована орфографическая подкомиссия, куда вошли виднейшие лингвисты, она подготовила проект реформы. В несколько измененном виде этот проект был утвержден в мае 1917 г. Но лишь после Октябрьской революции реформа правописания была осуществлена. Декретами от 23 декабря 1917 г. и 10 октября 1918 г. новая орфография вводилась в школьное обучение и становилась обязательной для печати.

Решив многие важные для правописания вопросы, реформа не касалась частных вопросов, не устранила многих колеблющихся написаний. С начала 30-х гг. развернулась работа по упорядочению правописания. Результатом этого явились «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. — первый в русской истории официаль­но утвержденный и обязательный для всех свод правил. Этот свод не был реформой правописания. Но упорядочение и унификация косну­лись всех разделов правописания.

Эти предложения были глубоко продуманными и логичными. Многие из них привели бы к отмене написаний, противоречащих основному, фонематическому принципу орфографии, к упрощению написаний, основанных на традиционном принципе, к более четкому разграничению графики и орфографии. Но ясно, что, пока эти пред­ложения не приняты, следует писать и учить писать по действующим в настоящее время правилам.

Дата добавления: 2019-07-15 ; просмотров: 1746 ; Мы поможем в написании вашей работы!

Источник

Однозначные и двузначные буквы

Главное и второстепенное значение буквы

ГРАФИКА

Совокупность букв, расположенных в определенном порядке, называется алфавитом. В современном русском алфавите 33 буквы.

Буквенные графические средства: буквы.

Небуквенные графические средства: знак ударения, дефис, знаки препинания, апостроф, знак параграфа, пробелы между словами, абзацами, главами, шрифтовые выделения (курсив, полужирный шрифт, разрядка и т.п.), подчеркивание, использование цвета и др.

Современное русское письмо восходит к кириллице – алфавиту, который был создан на основе греческого во второй половине IХ века византийскими миссионерами Кириллом и Мефодием для перевода греческих церковных книг на старославянский язык. На Руси кириллическое письмо появилось в конце Х века после официального принятия христианства (988 г.).

Различают главные (основные) и второстепенные значения букв.

Главное значение буквы то, которое не может быть обозначено другой буквой: дом, тень.

Второстепенное значение буквы то, которое можно обозначить другой буквой: нож (буква «ж» в этом слове обозначает звук [ш] и может быть заменена буквой «ш»).

♦ Методическое примечание. Буквы во второстепенном значении являются основным источником орфографических ошибок. Имея варианты обозначения данного звука, дети могут сделать неправильный выбор.

С точки зрения главных значений все буквы русского алфавита делятся на 2 группы: однозначные и двузначные.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

ДВУЗНАЧНЫЕ И ОДНОЗНАЧНЫЕ БУКВЫ

Однозначными являются гласные буквы а, э, о, у, ы. Они имеют одно звуковое значение:

Двузначными являются гласные буквы я, е, ё, ю, и. Они имеют два звуковых значения:

Происходила замена /э/ на /о/ и на конце слова, например: бельё, житьё, моё (они подравнялись под слова окно, село).

Буква ё пишется в следующих случаях:

1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узна́ем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное);

2) когда нужно указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма;

3) в специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения (см. § 10 «Правил русской орфографии и пунктуации»).

В других случаях вместо буквы ё продолжают употреблять букву е.

Таким образом, буква е оказывается не двузначной, а даже пятизначной:

буква еупотреблена вместо буквыё

Последние три значения буквы е (употребление вместо буквы ё) можно считать второстепенными.

Употребление в печати буквы е вместо ё в некоторых случаях вызывает затруднения при чтении. Русские слова с е вместо ёобычно читаются (произносятся) с /’о/ без затруднений. Например: пес, рев, идешь, дешево, сестры и т.д. читаются так, как будто написаны с ё: пёс, рёв, идёшь, дёшево, сестры и т.д. Бытовые русские слова не затрудняют русского читателя потому, что они стоят в определенных рядах подобных же слов и их произношение хорошо известно. Когда же русский читатель встречается с заимствованными словами, написанными с буквой е, то без справок в орфографических словарях он не всегда может правильно прочесть (произнести) подобное слово. Так, слова атлет, афера, гренадер, опека нужно произносить со звуком /э/, т.е. так, как эти слова написаны. Между тем их часто неправильно читают (произносят) так, будто в них должна быть написана буква ё. Наоборот, слова киоскер, вояжер, Кельнчасто неправильно произносят с /э/. Между тем эти слова следует произносить с /’о/, т.е. так, как если бы здесь была написана букваё.

Читайте также:  что значит когда берешь кредит условия получаю зарплату в сбербанке

Но надо сказать, что развитие произношения часто идет по своим законам, иногда даже вопреки написанию. Слова мебель, портфель, если бы мы до сих пор следовали за произношением языка-источника, надо было бы писать (и соответственно произносить) с ё: «мебёль«, «портфёль«, ибо они от франц. meuble, portefeuille). Л. А. Булаховский в книге «Русский литературный язык первой половины XIX века» (М., 1954. С. 27) приводит примеры из текстов XIX в., где указанные слова пишутся с ё.

Неупотребление буквы ё особые затруднения вызывает у нерусских читателей, знакомящихся с русским языком через письменную форму русской речи.

Однозначными являются согласные буквы ж, ш, ч, щ, ц, а также й. Они имеют одно звуковое значение (и перед «несмягчающими» и перед «смягчающими» гласными буквами):

Буква й также однозначна, хотя она может обозначать как /и/ неслоговое в словах май, пойдем и т.п., так и согласный йот в словах йод, Йемен и т.п. На фонемном уровне это одна и та же согласная фонема йот.

Двузначными являются согласные буквы б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х. Они имеют два основных звуковых значения:

Буква ь является двузначной. Она имеет функции «разделительности» и смягчения. Употребляясь в первой функции, буква ьсигнализирует о том, что последующую гласную букву следует читать как сочетание йота с соответствующим гласным. Ср.: воробьи(воро/б’йи/), чья /чйа/, чьё /чйо/ и т.п.

Буква ъ является однозначной. Она имеет только значение «разделительности». На основании того, что эту же функцию выполняет буква ь (абсолютно необходимая в алфавите в качестве буквы, выполняющей функцию смягчения), букву ъ часто считают лишней, лишь дублирующей разделительную функцию буквы ь (см.: Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии. М., 1965. С. 102 и след.).

1 Здесь указаны только позиции ударных гласных, так как сфера действия графики охватывает только сильные позиции. В безударной позиции адекватного соответствия гласных букв и звуков может и не быть. Ср.: ямщик /йэмш’чи́к/. Слабыми позициями ведает уже орфография.

2 См.: Обнорский С. П. Переход е в о в современном русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1960. С. 215-234; Горбачевич К. С. Еще раз о переходе е в о в современном русском языке // Русск. яз. в школе. 1976. № 1.

3 В современном произношении вместо безударного /э/ нормативно /и/: /йило́вый/.

Вопрос№17

Первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году. Она употреблялась в прижизненных изданиях А.С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В.И. Даля, системах азбук Л.Н. Толстого, К.Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И.И. Дмитриев, Г.Р. Державин, М.Ю. Лермонтов, И.И. Козлов, Ф.И. Тютчев, И.И. Лажечников, В.К. Кюхельбекер, И.С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917–1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати.
Ныне буква Ё содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных государств. По статистике встречаемости русских букв в различных текстах для буквы Ё получается результат ниже 0,5 % (менее одного раза на 200 знаков).
Научное обоснование необходимости буквы Ё в системе графики русского языка сделано выдающимися деятелями культуры: кн. Е.Р. Дашковой, Н.М. Карамзиным, Д.Н. Ушаковым, Л.В. Щербой, С.И. Ожеговым, А.А. Реформатским, Н.Ю. Шведовой, А.И. Солженицыным и другими.

У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3 % граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искажённой. Причиной этого является несоблюдение установленного утверждёнными в 1956 году Правилами русской орфографии и пунктуации требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным. Из-за затруднений в идентификации людей и географических пунктов вследствие разницы в написании в различных документах одних и тех же имён собственных (фамилий, имён, географических названий, наименований предприятий и организаций) у граждан возникают серьёзные трудности при совершении юридических процедур, в особенности связанных с нотариальным удостоверением документов при оформлении наследства, сделок и в других случаях. Встречаются казусы, когда муж, жена и дети, имеющие де-факто одну и ту же фамилию, имеют паспорта, различающиеся тем, что у одного члена семьи буква Ё в фамилии напечатана, а у другого вместо Ё стоит Е. Таким образом, в собранном гражданином для заключения какой-либо сделки комплекте документов фактически одни и те же ФИО, названия населённых пунктов и улиц написаны по-разному. Всё это вызывает осложнения при оформлении приватизации жилья, вступлении в наследство, при разводе и других юридических операциях.

Читайте также:  что значит банковский перевод по реквизитам

В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце XIX в. буква Ё стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой Е. Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы Ё вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты. Сейчас наличие в тексте буквы Ё при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт

. В современном русском языке буквы Ь и Ъ не обозначают звуков, а выполняют только служебные функции.

Ь выполняет в языке три функции:

Обозначает мягкость согласных, кроме шипящих на конце слова: моль, даль, вольны; и в середине: возьму, пальто. В таких словах он сохраняется и перед мягкими согласными: возьмите, плюньте.

Мягкий знак всегда обозначает мягкость Л перед другими согласными: кольцо, мыльница. Перед мягкими согласными в середине слова мягкость согласных на письме не всегда обозначается.

чк бочка;
чн ночник;
нч бренчать;
нщ каменщик;
рщ сварщик;
щн помощник;
ст кости;
нт винтик.
Употребляется как признак ряда форм:

существительные (3 скл. ж.р. ед. ч.): ночь, мышь.
глагола (2-е лицо, ед. ч.) смотришь, говоришь,
глаголы в форме повелительного наклонения: плачь, прячь.
Вместе с Ъ выступает в качестве разделительного. Они разделяют они разделяют согласный [j] и предшествующий ему согласный: бью, въезд, съел.

Ъ как разделительный пишется перед буквами я, ё, ю, е после приставок аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, суб-, супер-, транс-: трансъевропейский.

В сложных словах, где первая часть – числительное: трехъярусный.

Вопрос№18

В связи с тем что в
русском алфавите отсутствуют специальные буквы для обозначения
мягких согласных, а на письме эта мягкость должна быть обозначена, чтобы обеспечить правильность чтения, в русской графике используется слоговой принцип. Это значит, что единицей письма и чтения выступает сочетание букв, передающее сочетание звуков. Наличие той или иной гласной буквы после согласной указывает на твердое или мягкое произношение (чтение) этой согласной. Так, в словах рад и ряд буква р читается по-разному, что зависит от гласной буквы, следующей за р; точно так же в слове угол л читается твердо, а в уголь — мягко, так как на мягкость указывает, буква ь. Иначе говоря, при чтении учитывается не только та буква, которая обозначает согласный звук, но и та гласная, которая следует за ней. Так как такая сочетаемость согласной и гласной большей частью совпадает со слоговым членением слов, основной принцип русской графики и называется слоговым.
Слоговой принцип русской графики нарушается очень редко, и все эти нарушения связаны с написанием заимствованных слов. Отступление от слогового принципа наблюдается, во-первых, в тех случаях, когда для обозначения сочетания [j] с гласными [е] и [о] используются не буквы е, ё, а сочетания букв йе, йо: йеменский, йод, йот; район, майор; в некоторых же случаях сочетание [j] с [о] в заимствованных словах передается через ьо: батальон, почтальон, павильон. Такое же отступление, во-вторых, можно отметить и в тех случаях, когда после согласной пишется буква е, хотя согласный произносится твердо: антенна, партер, теннис, шоссе (ср., с другой стороны, сэр, мэр, пэри); написание е, а не э принято также и в ряде слов, где гласный, обозначаемый этой буквой, произносится после гласной как [э]: про[э]кт, ди[э\та.

Отступление от слогового принципа:

1. после всегда твердых ж, ш, ц гласные звуки обозначены и, е, ё, ю, я (жир, шест, цифра, жюри).

3. иноязычные слова. В них вместо ё пишется ьо (бульон, павильон).

4. написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу, йу (сельокруг, стройучасток, Дальуголь).

5. йо вместо ё в начале иноязычных слов (Нью-Йорк, йод).

6. отсутствие буквы для обозначения звука [ж’] (дрожжи).

Ответ №19

Графика. Орфография

Графика определяется во всех трех комплексах как наука, изучающая обозначение звучащей речи на письме.

Русская графика имеет специфические особенности, касающиеся обозначения мягкости согласных на письме, обозначения звука [й’] и употребления графических знаков (см. выше). Графика устанавливает правила написания для всех слов, определяет, как единицы языка передаются во всех словах и частях слов (в отличие от правил орфографии, которые устанавливают написания конкретных классов слов и их частей).

Орфография – раздел языкознания, изучающий систему правил единообразного написания слов и их форм, а также сами эти правила. Центральным понятием орфографии является орфограмма.

Орфограмма – это написание, регулируемое орфографическим правилом или устанавливаемое в словарном порядке, т. е. написание слова, которое выбирается из ряда возможных с точки зрения законов графики.

Орфография состоит из нескольких разделов:

1) написание значимых частей слова (морфем) – корней, приставок, суффиксов, окончаний, то есть обозначение буквами звукового состава слов там, где это не определено графикой;

2) слитное, раздельное и дефисное написания;

3) употребление прописных и строчных букв;

4) правила переноса;

5) правила графических сокращений слов.

Коротко охарактеризуем эти разделы.

Написание морфем (значимых частей слова)

Правописание морфем регулируется в русском языке тремя принципами – фонематическим, традиционным, фонетическим.

Фонематический принцип является ведущим и регулирует более 90 % всех написаний. Его суть состоит в том, что на письме не отражаются фонетически позиционные изменения – редукция гласных, оглушение, озвончение, смягчение согласных. Гласные при этом пишутся так, как под ударением, а согласные – как в сильной позиции, например позиции перед гласным. В разных источниках этот основной принцип может иметь разное название – фонематический, морфематический, морфологический.

Читайте также:  Чем заняться в нальчике

Традиционный принцип регулирует написание непроверяемых гласных и согласных (собака, аптека), корней с чередованиями (слагать – сложить), дифференцирующих написаний (ожёг – ожог).

Фонетический принцип орфографии заключается в том, что в отдельных группах морфем на письме может отражаться реальное произношение, т. е. позиционные изменения звуков. В русской орфографии этот принцип реализован в трех орфографических правилах – правописание приставок, заканчивающихся на з/с (разбить – распить), правописание гласной в приставке роз/раз/рос/рас (расписание – роспись) и правописание корней, начинающихся на и, после приставок, заканчивающихся на согласный (история – предыстория).

Слитное, раздельное и дефисное написание

Слитное, раздельное и дефисное написание регулируется традиционным принципом с учетом морфологической самостоятельности единиц. Отдельные слова пишутся преимущественно раздельно, кроме отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами (не с кем) и некоторых наречий (в обнимку), части слов – слитно или через дефис (ср.: по моему мнению и по-моему).

Употребление прописных и строчных букв

Употребление прописных и строчных букв регулируется лексико-синтаксическим правилом: с прописной буквы пишутся собственные имена и наименования (МГУ, Московский государственный университет), а также первое слово в начале каждого предложения. Остальные слова пишутся со строчной буквы.

Правила переноса

Правила переноса слов с одной строки на другую основываются на следующих правилах: при переносе учитывается прежде всего слоговое членение слова, а затем и его морфемная структура: вой-на, раз-бить, а не *во-йна, *ра-збить. Не переносится и не оставляется на строке одна буква слова. Одинаковые согласные в корне слова при переносе разделяются: кас-са.

Правила графических сокращений слов

Сокращение слов на письме также базируется на следующих правилах:

1) может опускаться только цельная, нерасчлененная часть в составе слова (лит-ра – литература, в/о – высшее образование);

2) при сокращении слова опускается не менее двух букв;

3) нельзя сократить слово выбрасыванием его начальной части;

4) сокращение не должно приходиться на гласную букву или буквы й, ъ, ь.

Получить информацию о правильном написании слова можно из орфографических словарей русского языка.

Фонетический разбор

Фонетический разбор слова осуществляется по следующей схеме:

гласный: ударный / безударный;
согласный: глухой / звонкий с указанием парности, твердый / мягкий с указанием парности.

Образец фонетического разбора:

его [й’и-вo] 2 слога, второй ударный

[й’] согласный, звонкий непарный, мягкий непарный
е — [и] гласный, безударный
г — [в] согласный, звонкий парный, твердый парный
о — [о́] гласный, ударный
3 б., 4 зв.

В фонетическом разборе показывают соответствие букв и звуков, соединяя буквы с обозначаемыми ими звуками (за исключением обозначения твердости / мягкости согласного последующей гласной буквой). Поэтому необходимо обратить внимание на буквы, обозначающие два звука, и на звуки, обозначаемые двумя буквами. Особое внимание надо уделить мягкому знаку, который в одних случаях обозначает мягкость предшествующего парного согласного (и в этом случае он, как и предшествующая ему согласная буква, соединяется с согласным звуком), а в других случаях не несет фонетической нагрузки, выполняя грамматическую функцию (в этом случае рядом с ним в транскрипционных скобках ставится прочерк), например:

к — [к] н — [н]
о — [о] о — [о]
н — [н’] ч — [ч’]
ь ь — [ – ]

Обратите внимание на то, что у согласных звуков парность указывается отдельно по признаку глухости / звонкости и по признаку твердости / мягкости, поскольку в русском языке представлены не только абсолютно непарные согласные ([й’], [ц], [ч’], [щ’]), но и согласные, непарные только по одному из этих признаков, например: [л] – звонкий непарный, твердый парный, [ж] – звонкий парный, твердый непарный.

Разделы орфографии – это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей передачи слов на письме. Каждый раздел орфографии характеризуется определёнными принципами, лежащими в основе орфографической системы..

Принципы русской орфографии

В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, сущность которого в следующем:
морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться.

Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена.

Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.
Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся.

Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится: предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п.

Существует в современной орфографии и ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО НАПИСАНИЯ (смысловой принцип), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения, ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл (единица оценки).

Источник

Полезный познавательный онлайн портал